Why should you translate your games into Polish?
By looking at the pictures in this thread you can see Poland in charts that show the top 10 countries by Gameplay. The Polish community on Roblox was already big ever since I had first joined in 2013 and keeps steadily growing ever since. Most of the community are children from the group ages of 13 and below; 13 to 18 that don’t speak English very well or at all.
Hi there! I’m Krunnie and I’m a 20-year-old college student from Poland that currently lives in the United States. As a kid, I used to live in the States for about 6 years (and went to school for about 3) before returning to Poland. Ever since I was young, I was fascinated with languages and usually spent my days seeking ways of learning another language and tried to communicate with others in the language that I was learning. According to the EU’s English Language Levels (CEFR), my English would be rated as Independent - Fluent (B2). I’m also a part of the Roblox Localization Team.
TOEFL Results with scoring explanation - proof of my English efficiency
Click here to see how to read the scores.
Translated posts from #public:public-updates-announcements
Games that I worked for (will be editing with time)
Payment and Other Information
I’m charging 35R$-50R$ (0.12$ to .18$ - PayPal; depending on the amount of strings) per string + 50R$ per game product cell. Title and description are free!
I charge 30R$ to fix previous translations.
I can also go with temporary game percentage payments until I earn the amount due + 10% extra.
If you want me to translate anything else outside of Roblox - my rates are 0.15$ - .20$/word depending on word count.
Due to the pandemic and my home situation I may be available in different times and schedules. More info in DMs!
I’m currently for hire!
You can also DM me here since I check the Forums daily.
Post last updated: 2020-05-26T04:00:00Z