Translator: English to Polish for hire

Why should you translate your games into Polish?

By looking at the pictures in this thread you can see Poland in charts that show the top 10 countries by Gameplay. The Polish community on Roblox was already big ever since I had first joined in 2013 and keeps steadily growing ever since. Most of the community are children from the group ages of 13 and below; 13 to 18 that don’t speak English very well or at all.


About me

Hi there! I’m Krunnie and I’m a 20-year-old college student from Poland that currently lives in the United States. As a kid, I used to live in the States for about 6 years (and went to school for about 3) before returning to Poland. Ever since I was young, I was fascinated with languages and usually spent my days seeking ways of learning another language and tried to communicate with others in the language that I was learning. According to the EU’s English Language Levels (CEFR), my English would be rated as Independent - Fluent (B2). I’m also a part of the Roblox Localization Team.


TOEFL Results with scoring explanation - proof of my English efficiency

Click here to see how to read the scores.

Translated posts from #public:public-updates-announcements
Games that I worked for (will be editing with time)

Payment and Other Information

I’m charging 35R$-50R$ (0.12$ to .18$ - PayPal; depending on the amount of strings) per string + 50R$ per game product cell. Title and description are free!
I charge 30R$ to fix previous translations.
I can also go with temporary game percentage payments until I earn the amount due + 10% extra.

If you want me to translate anything else outside of Roblox - my rates are 0.15$ - .20$/word depending on word count.


Availability

Due to the pandemic and my home situation I may be available in different times and schedules. More info in DMs!

I’m currently for hire!


Contact Information

Discord: Krunnie#0919
Twitter: @Krunnie
You can also DM me here since I check the Forums daily.

Post last updated: 2020-05-26T04:00:00Z

26 Likes

Would you be able to work on a collaborative google sheet? I.e. we have a master sheet with sub sheets that all of our translators work off.

Yes I am.

1 Like

I won’t be taking requests for a while due to some problems that happened irl that require my full attention.

1 Like

I’m back to business although I’m limited when it comes to testing the translations in game.

2 Likes

Are you still offering translation services right now at this time?

1 Like

Yes I am. You can DM me here the details if you’re interested in my services.

1 Like

Updated the post!

Here’s what I added:

Updated the thread with the following:

Updated the topic:

  • Added Vehicle Tycoon by @liteImpulse and Treasure Quest to the list of games I translated. Thank you very much for commissioning me!
  • Changed the price of translations. Now it’s 25R$ (or devex equivalent) per cell. For any other translations, it’s still negotiable.
  • Updated my Discord tag
1 Like

Great job on translating my texts, I recommend! :star:

1 Like

She is a good translator. As Polish person myself and fellow translator, I respect her work and her translations are grande!

1 Like

Updated the topic:

  • Did some cleaning/updating for the information I provided here.
  • Added a timetable for whenever I’d be able to work.
  • I’m now also accepting percentage payment - more info in the Payments section.

Updated the topic:

Added Restaurant Tycoon 2 to the list of games I have work on. Thank you for hiring me!

2 Likes

Updated the topic:

  • Updated contact info/availability
  • Added Car Crushers 2 by @Panwellz to the Translated Games category. Thank you so much for commissioning me!
1 Like

Updated topic:

Added Guesty to the list of games I worked on. Thank you a lot NK Studios for hiring me!

1 Like